Pozastavenie aktivity na Heisei9

2. října 2017 v 16:29 | Hikarumi a JPYamasuke |  Updates
Na pozastavenie máme viac dôvodov, no asi by bolo najlepšie to všetko napísať úprimne a stručne. Jedným z prvých dôvodov je škola. Keďže sa obe chceme venovať škole (a príde nám to ako trochu dôležitejšia záležitosť), nechceme sa zdržiavať prekladaním niečoho, čo si aj tak prečítajú potom traja ľudia. Tak sa dostávame k druhému dôvodu..
Proste nás to nebaví. Vieme, že to robíme zbytočne a bez výsledku. Ja (Hikarumi) som začala prekladať HSJ a prestala som prekladať Visual Kei záležitosti. A to hlavne preto, lebo si myslím, že by vďaka mojim prekladom začalo mať týchto chalanov rado viac ľudí. Predpokladám, že JPYamasuke to má podobne. Avšak je jedno ako sa snažím, či už robiť reklamu, zdieľať, ukazovať kamarátom, prekladať, každý nad tým mykne rukou, povie, že všetci vyzerajú jak dievčatá a že im to príde nechutné a umelé, a nič z toho tým pádom nie je.
Netuším, či to je uzavretými hlavami nášho obyvateľstva, alebo iba ja mám tak príšerný vkus, ale no čo. Sto ľudí, sto chutí. V skratke?
Pre Slovákov a Čechov sa z môjho uhľu pohľadu neoplatí prekladať. Radšej počkám, kým doštudujem, a začnem prekladať pre súdy, lebo aj to viac ľudí ocení, a ešte mi aj zaplatí.

- Hikarumi



Přesně nevím, kde bych měla začít, a tak budu možná skákat od jedné věci ke druhé. Myslím, že jsme s Hikarumi obě počítaly s tím, že nebude jednoduchý najít nový fans pro HSJ z Česka a Slovenska, nebo přesvědčit už ty stávající, aby se občas na naše překlady mrkli. Říkala jsem si, že jsem na tuhle skutečnost dostatečně připravená a že zvládnu to svoje náhodný tempo vydržet do té doby, dokud se to tu novýma fanouškama nebude hemžit. Bohužel mi teď došlo, že tomu tak úplně není. Poslední dobou jsem si prošla spousty věcma a dospěla jsem k tomu, že by pro mě možná bylo lepší toho nechat. Strašně mě to baví, ráda šířím lásku k HSJ, ale nemůžu dosáhnout nějakého toho svého cíle, když tu stále a stále dokola střílím slepými náboji do tmy. Akorát tu tak koukám na všechny ty naše přeložený věci a říkám si, jak je to překládání vlastně ve výsledku krásný... Jenže realita je nejspíš taková, že je to celkem k ničemu. A to tak zvláštně bolí. Dáváme do toho tolik času a nakonec se ty překlady ztrácejí někde na cestě k potencionálním fans. Mrzí nás, když se s tím hodiny a hodiny patláme a feedback je téměř nulový. Možná teď zavítám do trošku osobnějších věcí, ale já jsem typ člověka, který potřebuje být za odvedenou práci nějakým způsobem pochválen, jinak je hodně rychle demotivovaný a sekne se vším, co do té doby dělal. A to je jedna z těch menších věcí, co mě trápí. Rozepisovat to tu nechci a nebudu, ale ještě bych řekla něco, čím si budu po tomhle dost protiřečit. Překlady jsou pro mě taková dvojsečná zbraň. Je mi líto, když mi dojde, že jsou ve skutečnosti naprosto k ničemu. Zároveň se ovšem najdou i chvilky, kdy mi pomáhají. Dokážu s nimi zapomenout na některé své problémy a svým způsobem mě "léčí", když je potřeba. A tak trochu bloudím mezi rozhodnutím, zda toho opravdu nechat a osvobodit se od zodpovědnosti, kterou jsem si nevědomky hodila na vlastní záda, nebo pokračovat i přestože je to běh na dlouhou trať a ještě navíc bez cílové pásky. Aby toho nebylo málo, tak budu tenhle školní rok maturovat, takže to mi taky zrovna dvakrát nehraje do karet. Každopádně si teď dám pauzu. Možná něco přeložím, když se na to budu cítit, ale nebudu si nic plánovat, nakolik mě fakt stresuje, když nejsem schopná rozdělaný překlad následně dokončit. Jediná věc, u které si dokážu představit trávit čas bez toho, aby mě trápilo, zda to k něčemu vůbec je, jsou Ryosukeho JUMPapery. Ryosuke pro mě znamená tolik, že si nemůžu dovolit přijít o překlady s ním. Takže jestli se tu něco objeví, bude to Ryosukeho JUMPaper a nebo něco, co mi zrovna přelítne přes nos a naplní mě to obrovskou motivací a vášní, se kterou ten překlad budu schopná dokončit.

- JPYamasuke

 

Buď první, kdo ohodnotí tento článek.

Komentáře

1 Sewitches Sewitches | 2. října 2017 v 17:57 | Reagovat

Dievčatá, mrzí ma že to takto dopadlo. Verím, že ste do toho museli dať veľa svojho času a energie. Ale úprimne ono to zmysel nemá ani tak preto, že nie sú fans, ale skôr preto, že väčšina ľudí vie po anglicky a nepotrebuje mať tieto veci v slovenčine/češtine. Sama som kedysi robila zopár prekladov a tiež ma to hrozne bavilo. Človeka to vie tak naplniť, keď to konečne celé dokončí. Ale ak je feedback nulový, hold človeka to potom nedrží donekonečna. Ináč Ryosukeho JUMPapery som si niekedy čítala, keď to na mňa vyskočilo ;) Akurát som sa asi mala aspoň do komentára ozvať...Veľa šťastia aj naďalej dievčatá!

2 Velvet Velvet | 2. října 2017 v 20:57 | Reagovat

Je škoda, že končíte, přesto vás chápu. Nás fanoušků HSJ je tu opravdu málo! Já například anglicky moc nezvládám, takže mi vaše překlady dělaly fakt radost :-)
Teď jsem dost dlouhou dobu neměla šanci se k vám dostat a přiznávám, že když už se mi zadařilo, jen jsem to prolítla! Což není omluva za nepřidání komentu!!!!! :-(
I tak strašně moc děkuju za to, že jste se do toho vůbec kdy pustili!!!!

Držím palce ať se vám ve škole daří :-)

Děkuju :-)

3 Extasy Extasy | Web | Sobota v 20:03 | Reagovat

Ahoj holky, tak jsem se sem konečně dostala a též musím vyjádřit svou lítost nad vaším rozhodnutím, i když ho samozřejmě plně chápu. Taky jsem si zažívala období, kdy bývalo pod mými příspěvky na blogu 0 reakcí... Holt pokud člověk nepíše o kontroverzních tématech, šminkách, oblečení, politice atd., tak prostě nemá šanci. A úplně nejlepší je vylézt s něčím, co lidi zaručeně pobouří :D

Mě si v práci také dobírají kvůli tomu, že mám ráda Japonce, ale zároveň ví, že mě tím nevytočí, takže to vždycky zkusí, nepochodí a život jde dál. Bude ještě chvíli trvat, než to naše společnost začne minimálně tolerovat. Asi stejně jako homosexualitu atd. O výjimečnosti Japonců se tu snad ani nemusím rozepisovat :)

Je mi líto, že nás není víc nadšenců, ale dokud se Japonsko bude dělat samo pro sebe, tak se to asi nezlepší, to je smutná pravda. Ona fanouškovská osvěta sama o sobě moc nezmůže. Vidím to v jiných případech. Umělec sice potřebuje fanoušky, ale taky někoho, kdo ho bude profesionálně propagovat a Japonci na tohle nehrajou... protože to vlastně ani nepotřebujou :/ Tím teď myslím světovou propagaci. U nich doma je to samozřejmost, že jo.

Za ta léta se mi podařilo pro Japonce zviklat tři lidi, ale hodně to bylo o tom, že se už předtím zajímali o podobné věci. A pokud jde o lidi z mého okolí, viz. práce, parta, tak tam si fakt ani neškrtnu. Protože předsudky jsou hnusná věc!

I tak bych měla pár rad, jestli se k vaší zálibě překládat ještě někdy vrátíte. Třeba ukládání videí. Ne každý důvěřuje zahraničním úložištím. Megu znám já, znáte ji vy, ale holky, kterým jsem chtěla něco sdílet, co jinak nešlo, než přes úložiště, jsem to musela poslat na ulozto. Pořád si to tam můžou stáhnout sice pomalu, ale bez registrace. Pak tu chybí, si myslím, pořádná stránka o j-popu, já ji prostě ještě nenašla. Anebo třeba jenom o Yamadovi, ale fakt taková, která bude pravidelně aktualizovaná. To není rada pro vás, ale spíš můj postřeh. Pořád vycházím z toho, jak k tomu přistupují ti, které znám a mají o Japonce zájem, ale základních informací se jim v podstatě nedostává.  Nikdo nemáme dost času na to, abychom hledali a hledali. Ty dotyčné jsem na asijskou stranu přetáhla tak, že jsem jim všechno téměř strčila až pod nos. Bohužel se tu nebavíme o Korejcích, kteří už v našich vodách svou fanouškovskou základnu mají a ne malou. Nemluvě o tom, že když chci někoho navnadit např. na Tohoshinki, nebo Shinee, tak mu pošlu jednoduše odkaz na YT.

Věřte mi, že v tom je největší problém. Japonsko je uzavřená komunita a dokud nebude snadno přístupná světu, tak na ní ten svět bude kašlat. No a určitě se všichni tady shodneme na tom, že to dřív začnou růst na Antarktidě palmy, než bychom se dočkali takového zázraku. Takže asi tak.

Jak jsem dříve psala, mou podporu stále máte, ale zároveň chápu, že by nás muselo být víc než tři, aby měl člověk chuť něco tak náročného dělat. Hlavně ať se vám daří ve škole, to je mnohem důležitější! :)

Nový komentář

Přihlásit se
  Ještě nemáte vlastní web? Můžete si jej zdarma založit na Blog.cz.
 

Aktuální články

Reklama